Бубвики
Advertisement
Бубвики
1502
страницы

Тридцать девятый выпуск комикса «Майор Гром». Содержит историю «Чувство долга».

Сюжет[]

В Санкт-Петербурге Дима пытается дозвониться до Игоря из больницы. Но напарник не отвечает.

Вскоре Дубина навещает его сестра Вера и приносит апельсины. Дима указывает ей на столик, который и так уже ломится от цитрусовых. Чтобы развеселить брата, Вера рассказывает ему историю о великой фруктовой войне и победе апельсиновой мафии.

Много лет назад среди компаний производителей фруктов разразилась вражда. Каждая из них желала стать монополистом на больничном рынке. Компании уничтожали урожаи друг друга, подкупали ближайшие к больницам магазины, отравляли продукцию конкурентов. В итоге победила компания, выращивающая апельсины. По слухам, у них даже был свой киллер, всегда оставлявший рядом с жертвой стакан свежевыжатого апельсинового сока.

Приподняв брату настроение, Вера решает затронуть более серьёзную тему и предлагает тому уйти из полиции, чтобы не заставлять мать постоянно волноваться. Но Дима возражает ей, говоря, что он помог многим людям, а в другой отдел перевестись не может, так как нужен Игорю. Вера попрощалась с братом и ушла, наказав есть апельсины, чтобы Дима не стал жертвой апельсиновой мафии. Что Дубин и сделал.

В Риме Кирк пытается дозвониться Мёрдоку из больницы, но безуспешно. В палату входит врач и сообщает результаты анализов. Но О'Райли не желает оставаться в больнице и заставляет доктора выписать себя.

Позже Кирк связывается с Финном. О'Каллахен сообщает, что прибыль «Детей» выросла, но всё равно ничтожна по сравнению с предыдущими годами. Он винит во всём Мёрдока, но Кирк прерывает его, говоря, что они должны быть благодарны Макалистеру за всё, что он делает ради них. Затем О'Райли позвонил Гордане, чтобы проверить Кристофера.

Затем Кирк принял душ и осмотрел полученные раны. Он вспомнил, как получил каждую, работая с Мёрдоком. И сказал себе, что готов получить новые, если потребуется.

Дима выписался из больницы и отследил телефон Грома по сигналу. След оборвался в Северной Монголии. Дубин посмотрел выпуск новостей, в котором сообщили о неизвестном катаклизме на Дальнем Востоке.

Не сумев найти Мёрдока, Кирк позвонил на авиабазу. Там ему сообщили, что кто-то проник на рейс под видом наёмника. Кирк предположил, что это Гром, и решил воспользоваться зацепкой.

И О'Райли и Дубин отправились по следу майора, пока тот летел в самолёте.

Персонажи[]

Смерти[]

  • жертва Апельсинового киллера

Интересные факты[]

  • Пятый номер в серии, украшенный логотипом кроссовера «Время ворона».
  • Второй выпуск подряд с одиночной историей.
  • В этом номере впервые раскрывается имя сестры Димы — Вера.
  • Вера называет брата «братцем кроликом». Это отсылка к «Сказкам дядюшки Римуса» Джоэля Харриса.
  • Дима цитирует Ницше: «Всё, что не убивает нас, делает нас сильнее». За что Вера в ответ называет его сверхчеловеком.
  • Вера называет брата недоделанным камикадзе.
  • Кирк был доставлен в больницу под именем мистер Джонс.
  • Кирк разговаривает с Финном через Skype.
  • Дима смотрит новости по каналу «L!FE 78».
  • В новостях упоминаются авария на Чернобыльской АЭС (26 апреля 1986 года) и взрывы в порту Тяньцзиня (12 августа 2015 года).
  • Кирк пьёт виски «John Daniel's», бутылка которого копирует реально существующий бренд «Jack Daniel’s».
  • Кирк использует пароль «Тахо-75-Невада». В коде зашифровано озеро Тахо, расположенное на границе штатов Калифорния и Невада в США.
Нажмите на иконку, чтобы открыть страницу шаблонаНажмите на иконку, чтобы отредактировать шаблонВыпуски «Майора Грома»
«Чумной доктор» (1) Майор Гром 1Майор Гром 2Майор Гром 3Майор Гром 4Майор Гром 5Майор Гром 6
«Чумной доктор» (2)

Майор Гром 7Майор Гром 8Майор Гром 9Майор Гром 10

«День святого Патрика»

Майор Гром 11Майор Гром 12Майор Гром 13Майор Гром 14Майор Гром 15Майор Гром 16Майор Гром 17Майор Гром 18

«Как в сказке»

Майор Гром 19Майор Гром 20Майор Гром 21Майор Гром 22Майор Гром 23Майор Гром 24

«Игра»

Майор Гром 25Майор Гром 26Майор Гром 27Майор Гром 28Майор Гром 29Майор Гром 30Майор Гром 31Майор Гром 32Майор Гром 33

«Голоса»

Майор Гром 34Майор Гром 35Майор Гром 36Майор Гром 37

«В сердце тьмы»

Майор Гром 38Майор Гром 39Майор Гром 40Майор Гром 41

«Последнее дело»

Майор Гром 42Майор Гром 43Майор Гром 44Майор Гром 45Майор Гром 46Майор Гром 47Майор Гром 48Майор Гром 49Майор Гром 50

Нажмите на иконку, чтобы открыть страницу шаблонаНажмите на иконку, чтобы отредактировать шаблонВыпуски «Времени ворона»
Предпосылки Инок 14Майор Гром 28Инок 28Красная фурия 28Майор Гром 29
Майор Гром 30Майор Гром 31Майор Гром 32Майор Гром 33Инок 33
Бесобой 34Майор Гром 34Красная фурия 34Бесобой 35Майор Гром 35
Красная фурия 35Бесобой 36Майор Гром 36Красная фурия 36Бесобой 37
Майор Гром 37Метеора 13
Завязка Время ворона: Предыстория
«Время ворона» Время ворона: ПрологВремя ворона: Часть перваяВремя ворона: Часть вторая
Время ворона: Часть третьяВремя ворона: Часть четвёртая
Время ворона: Часть пятая
Связанные выпуски других серий Бесобой 38Майор Гром 38Инок 38Красная фурия 38Экслибриум 14
Метеора 14Бесобой 39Майор Гром 39Красная фурия 39Экслибриум 15
Метеора 15Бесобой 40Майор Гром 40Красная фурия 40Экслибриум 16
Метеора 16Бесобой 41Майор Гром 41Красная фурия 41Экслибриум 17
Послесловие Время ворона: Эпилог
Advertisement