Первый выпуск комикса «Бесобой». Содержит первую часть истории «Имя ему Бесобой».
Сюжет[]
Москва наводнилась преступниками всех мастей. Прознав о творящемся беспределе, в наш мир начинают проникать демоны. Многие из преступников заключают с ними сделки, отдавая душу в обмен на силу и могущество. После чего начинают творить зло на улицах города.
В одном из переулков маньяк, приставив нож к горлу девушки, пытается её изнасиловать. Проходящий мимо Бесобой ощущает, как его жетон начинает источать холод, и понимает, что поблизости находится демон. Он вступает с ним в рукопашную схватку и обезоруживает его. Воспользовавшись моментом, девушка убегает.
Напарник Бесобоя, бес Шмыг, произносит настоящее имя демона, Гориман, чтобы явить его истинное обличие. Насильник превращается в гигантского рыцаря с огромным мечом. Враги представляются друг другу и вступают в бой.
Данила использует пистолеты «спаси» и «сохрани», но пули лишь отскакивают от брони Горимана. Едва уклонившись от брошенного меча, он задействует свои татуировки. Наделённый сверхсилой, Бесобой отрывает демону яйца и выкидывает их в мусорный бак. В ярости Гориман сбивает его с ног и прижимает к земле. Демон поднимает забрало, чтобы обглодать лицо жертвы. Воспользовавшись моментом, Данила стреляет в него из обреза.
Демон сгорает, освобождая заключившего контракт человека. Бесобой собирает прах и уходит. По дороге домой Данила обсуждает со Шмыгом их работу. Выясняется, что парень четыре года провёл в госпитале в Цхинвали, после чего получил второй шанс, заключив сделку. Теперь он должен наполнять прахом демонов «часы жизни», чтобы расплатиться за возможность жить дальше.
Придя домой, Данила и Шмыг смотрят на карту Москвы, на которой отмечены случаи нападения демонов на людей, размышляя над тем, чем заняться дальше.
Несостоявшаяся жертва насильника приходит домой и рассказывает своему коту Барсику о таинственном герое в капюшоне.
Персонажи[]
- Команда Бесобоя
- Демоны
- Бог (упоминание)
Смерти[]
- Гориман
- Андрей Костькин (статья в газете)
Интересные факты[]
- Номер доступен для бесплатного чтения на сайте издательства (требуется регистрация).
- Одного из прохожих зовут Николай. В выпуске также используются имена Виталий, Алёна Нестерова, Ирина Школьникова и Антон Горелов. Последнее имя в английской версии и в последующих русских переизданиях заменено на Романа Коткова. Там же приведён его псевдоним Игрок. Фото Антона тоже изменено, чтобы более походить на реальную внешность Романа.

Замена Горелова на Коткова.
- Координаты под твитом указывают на место недалеко от бизнес-центра «Ямское Плаза» в Москве и почти в квартале от здания, где находилась редакция издательства «Bubble» на тот момент.
- Шмыг цитирует мультфильм «Как Львёнок и Черепаха пели песню». В английской версии он поёт песню «Riders on the Storm» группы The Doors. Также Шмыг упоминает Казанову, Стивена Спилберга и премию Оскар.
- Гориман утверждает, что он Зодиак, Джек-потрошитель и Чикатило.
- И Бесобой и Гориман называют Москву Третьим Римом.
- В выпуске можно заметить использование сервисов YouTube, Ответы@Mail.Ru, Twitter и Яндекс.Wordstat. Также упоминается программа Adobe Photoshop. В английской версии используются Google и Ask. Также заменены на американские имена в статье о нападениях в лесопарковой зоне Москвы.
- Статья в газете едва читаема, поэтому сложно заметить, что она не соответствует заголовку. В нём сказано «Участились нападения в лесопарковой зоне Москвы», а в тексте речь идёт про село Лесной Вьяс в Пензенской области.
- В английской версии надписи на пистолетах, жетоне и карте Москвы не переведены.
- В английской версии кота зовут Пушок (Fluffy).